今日の入門ビジネス英語の表現です。
時々見かけますので重要な英語表現のようです。
<way I see it>は《the ~》をつけて、
私の見たところ
私が思うに
私の見方[見立て]では
私に言わせれば
という意味になります。
代表的な<the way I see it>の例文を挙げておきます。
The way I see it, he is right.
僕の見るところ、彼は正しい。
The way I see it, you’re just as blameworthy as the rest of them.
私に言わせれば、あなたも他の人たちと同罪よ。
The way I see it, you should live everyday like its your birthday.
私が思うに,あなたは毎日を自分の誕生日のように生きるべきだ。
今日の入門ビジネス英語では<the way I see it>が文頭にはありませんでした。
少しだけ使い方が異なるようです。
テキストには「私のものの見方・考え方」 と書いてありました。
That’s not the way I see it.
そのように私は考えません。
The Way I See It: A Look Back at My Life on Little House
YOUTUBEで<The way I see it>で検索するとたくさんの動画が出てきます。
<The way I see it>というタイトルの有名なテレビ番組があるのかもしれません。
VIDEO
皆様の応援がブログ継続の励みになります! 1日1クリックをお願い致します。
英会話 ブログランキングへ