バイリンガール英会話【#009】クラブ遊び/ Clubbing & “nanpa” <20180617追記>

管理人tomは、

もう永遠に女性をナンパ(hit on)することはないでしょう。

<ナンパの経験などほとんどありませんが・・・。>

でも、楽しい動画でした。

 

 

 

<2018年6月17日追記>
<hit on>は普通「<・・・を>ふと思いつく」という意味で使われます。
しかし、<俗語>で「<人>にしつこく付きまとう(言い寄る)、口説く」という意味もあります。
ここではこの意味で使われています。

 

今日出てきた英語の表現は以下の通りです。

順不同です。

 

 

I’m going clubbing.

(I’m going to a club.)

 

That guy hit on me.

 

Let’s go hit on those girls.

 

Let’s go hit on those hot guys.

 

I’m going out clubbing tonight with my friends,

do you want to come?

 

 

バイリンガール英会話【#008】アメリカのメール文化/Cultural differences in texting

この動画作成者、チカさんからは、育ちの良さが伝わってきます。チカさんのお父さんは、確か東大出身で、某テレビ局で実績をあげた後、会社を立ち上げた方だと思います。

チカさんはまだお若いのに、日本語も正しい使い方をしています。きっと言語能力に長けている方なのでしょう。

何とも羨ましい限りです。

 

この動画からは、アメリカの文化を学べます。日米の文化の違いを知ることは、英語英会話学習を継続する上でとても大切なことだと思います。ありがたい動画です。

 

バイリンガール英会話【#007】 日本の価格競争/Price wars

この動画は2011年6月22日にアップされたものです。ですから、話題としてはちょっと古いです。

教養の1つとして知っておきたい英語の表現でしょう。

The Japanese beauty industry is in a price war.

 

2011/06/22 にアップロード

グルーポンなどの共同購入型クーポンで日本の価格競争が悪化している。競争と言うより­も戦争だ。英語では、まさにそう Price War.

 

 

バイリンガール英会話【#006】フレンドリーなメールの書き方/Writing friendly emails

管理人tomには、まだまだ早過ぎる内容です。それに、英語でのメールのやり取りは想定していません。しかし、覚えていて損のないことなので暗記・暗唱しておきます。

 

今日覚えたい英語の表現は、

1. I hope you’re doing well.

2. I hope you’re having a good day.

3. Sorry to fill up your inbox.

の3文です。

 

 

 

バイリンガール英会話【#005】二日酔い/Hangover

管理人tomは、お酒を飲みません。全く飲めない訳ではないのですが、飲みたいとは思わないので飲みません。それに、あまり美味しくないです。

暑い夏の日に外で労働作業をした後のビールだけは美味しいと感じましたが、それが癖になることはありませんでした。

 

今日マスターしたい英語の表現は、

I have a hangover.

I am hungover.

の2文です。

 

 

hang over
アクセントháng óver

《 【自動詞】+ 【副詞】》

(1) 〈決定・案件などが〉持ち越される.
(2) 〈慣習などが〉〔…から〕継続する, 残存する 〔from〕.

hangover
アクセント・音節háng・òver

【名詞】【可算名詞】

1二日酔い.
用例
I have a hangover this morning. けさは二日酔いだ.

2残存物,遺物 〔from〕.
用例
The policy is a hangover from the last administration. その政策は前政権のなごりだ.

バイリンガール英会話【#004】恋愛に欠かせないフレーズ “hook up” ♥

この動詞の用法を調べますと、一番下の意味の「2b〈女が〉〈結婚相手を〉うまくつかまえる.」になるようです。用例は、「hook a rich husband 金持ちのだんなをつかまえる.」がその1つです。

 

皆様の応援がブログ継続の励みになります!!
1日1クリックをお願い致します。

英会話 ブログランキングへ

 

皆様の応援がブログ継続の励みになります!!
1日1クリックをお願い致します。

英会話 ブログランキングへ

 

【動詞】 【他動詞】
1a〔+目的語+副詞(句)〕〈ものを〉かぎで引っかける[つるす].
用例
hook a hat on [over] a nail 帽子をくぎにかける.
b〔+目的語(+副)〕〈服などを〉ホックで留める; 〈人の〉服をホックで留める 〈up,on〉.
用例
hook (up) a dress ドレスをホックで留める.
2a〈魚・ものなどを〉かぎ針[釣り針]に引っかける.
用例
hook a fish 魚を釣り針に引っかける.
b〈女が〉〈結婚相手を〉うまくつかまえる.
用例
hook a rich husband 金持ちのだんなをつかまえる.
3〔+目的語(+副詞(句))〕〈…を〉かぎ形に曲げる.
用例
hook one’s finger 指を曲げる.
4《俗語》〈ものを〉盗む,かっぱらう.
5【ボクシング】〈相手に〉フックを入れる.
6(ゴルフなどで)〈ボールを〉フックさせる.
7【野球】〈ボールを〉フックさせて投げる.

 

 

 

 

バイリンガール英会話【#003】大雨の花金(涙) TGIF! but it’s raining cats and dogs.

「TGIF! 」も「It’s raining cats and dogs.」も、過去にNHKラジオ英会話で出てきたはずです。英語の表現は、あちこちで見かけますと、すぐに頭に入ります。

この2表現は、高校1年生の時に学校で習いましたが、英会話では一度も使用したことがありません。いつか使えるレベルになりたいものです。

「TGIF 」の英語での表現
・Thank God it’s Friday ありがたい
・金曜日だ
・TGIF(ティージーアイエフ)は、英語の「Thank God, It’s Friday.」(ありがとう神様、今日は金曜日だ)という句の頭字語。仕事や学校が終わる金曜日、無事に金曜日を迎えられたことや来たる週末を祝う目的で用いられる。

<補足>TGIF

 

皆様の応援がブログ継続の励みになります!!
1日1クリックをお願い致します。

英会話 ブログランキングへ

 

皆様の応援がブログ継続の励みになります!!
1日1クリックをお願い致します。

英会話 ブログランキングへ

 

 

バイリンガール英会話【#002】No shitってなんて言う意味?/What does “no shit” mean?

管理人tomは、この表現を一度も使ったことがありません。
というか、使えるレベルではありません。
でも、「sit down」を「shit down」のように発音すると、
相手を不愉快にさせることは知っていました。

英単語の意味は、下に載せておきました。
読者の皆様も発音には十分注意しましょう。

<2018年6月15日>追記
画像その他を加えました(笑)。

 

<no shit>
*あたりまえじゃないか、もちろんそうだ、
言われなくても分かってるよ、言うまでもないことだ
◆相手が当たり前のことを言ったときの嫌みっぽい返答。
非常に下品な表現。
*うそ!、うそつけ!、本当?!、まさか!
◆不信・驚きを表す。
非常に下品な表現。

 

【他動詞】
1〈…に〉大便をする.
2[shit oneself で]
a思わず大便をもらす.
b(大便がもれるほど)びくびくする.

【名詞】
1a【不可算名詞】 くそ,大便.
b[a shit] 大便をすること.
用例
have [take] a shit 大便をする.
c[the shits] 下痢.
2【不可算名詞】 たわごと.
3【可算名詞】 くだらぬやつ,くそったれ.
4[a shit; 通例否定・疑問文で] くだらぬもの,つまらぬもの.
用例
not worth a shit. 少しの値打ちもない.

 

 

Dr.スランプアラレちゃん めちゃでかうんちくんぬいぐるみ にっこり顔 サイズ約40cm
Dr.スランプアラレちゃん めちゃでかうんちくんぬいぐるみ にっこり顔 サイズ約40cm

Dr.スランプ アラレちゃん めちゃでかうんちくんぬいぐるみ びっくり顔
Dr.スランプ アラレちゃん めちゃでかうんちくんぬいぐるみ びっくり顔

1 2 3