初心者向き英語ニュース(英会話上達法) Phát âm chuẩn cùng VOA – Anh ngữ đặc biệt: Vietnam Food Safety (VOA-Ag)

この女性の口の動きはわかりやすいです。
昨日の動画に比べて初見の単語が多いですが、
そんなことはどうでもいいのです。

英会話上達の必須条件は、徹底的に耳を鍛えることです。
そして、口の動きを見て真似ることです。
赤ちゃんと同じことをすれば、誰でも英会話で上達できます。

英会話上達法 (講談社現代新書 470)
英会話上達法 (講談社現代新書 470)

サビた英語を学びなおす大人のための英会話上達法
サビた英語を学びなおす大人のための英会話上達法

VOA Special English 2017 – voa special english alex villarreal 2017 – Learning English VOA 2017

2015年ごろから、
「voa special english」の英語ニュースが好きでよく観ていました。

特に、「alex villarreal」さんのニュースは口の動きが明確で、
私のような英会話初心者にはありがたい動画でした。

その「alex villarreal」さんの英語ニュースが、
少し前にYOUTUBEから大量に削除されました。

どうも著作権のことで問題があったようです。

 

下の英語ニュースは顔が隠れていますが、
これでも削除される可能性はあります。

当ブログは閲覧者の少ない弱小サイトです。

ですから心配ないとは思いますが、
キャッチ画像の写真が消えた場合、それなりの〇〇があったとご理解下さい。

 

最近日本国内でも著作権が厳しくなっています。
個人利用とは言っても、音声のみでもアップロードすることにはとても抵抗があります。

 

世界へ発信!英語術 6月7日(木)の放送内容 EU 使い捨てプラスチック製品の規制へ EU PROPOSES PLAN TO CUT PLASTIC WASTE

NHKの「ニュースで英会話」が、
今春から「世界へ発信!英語術」になりました。

この番組は英単語が難しくたまにしか聞き取れないのですが、
昨日に限っては大体わかりました。

初見の単語はほとんどありませんでした。

記念に英文と日本文を載せておきます。

なお、ニュース自体は5月29日のものです。

 

The EU plans to ban certain single-use plastic products.
It says plastic waste dumped in the ocean is seriously damaging marine ecosystems.

The European Commission proposed the rules to member countries and the European Parliament on Monday.
The commission says less than 30 percent of plastic waste is recycled.
Products made of the material make up 85 percent of the garbage found in oceans.

The proposal says single-use plastic products, including straws, forks, and plates, should be banned.
It calls for use of paper and other materials as replacements.
In January, the EU announced a plan to make all plastic packaging recyclable by 2030.

The U.S. is moving in the same direction.
The state of California and New York City are considering bans on plastic straws at restaurants and cafes.

» Read more

NHKニュースで英会話 SHINKANSEN MARKS 50 YEARS 「夢の超特急50年」

管理人tomの目標の1つが、英語のニュースを聞き取れるようにすることです。もちろん、大意把握が狙いで、細かいところにこだわるつもりはありません。

 

「NHKニュースで英会話」は、ほぼ毎日聞いています。CDは購入していません。

 

2014年10月15日(水)の放送(2014年10月01日(水)のニュース)は、久し振りに内容を理解できました。記念に英文を載せておきます。

和訳を知りたい方は下のリンク先からどうぞ!!

リンク先ではリスニングもできます。無料です。

 

「夢の超特急50年」

ニュースで英会話 夢の超特急50年

People in Japan are marking a milestone in rail history. It’s exactly 50 years since the maiden trip by a Shinkansen, or bullet train.
The train debuted on October 1st, 1964, just ahead of the Tokyo Summer Olympics. It set out from Tokyo bound for Osaka. To mark theanniversary, rail enthusiasts gathered at Tokyo Station. They watched a train depart from the same platform used for the landmark trip half a century ago, and people born in 1964 joined the celebration.
The Tokaido Shinkansen marked the start of high-speed rail in Japan. It cut travel time between Tokyo and Osaka from six-and-a-half hours to four. These days, it takes two and a half. The original route was 500 kilometers long. The network now extends the length of Japan, covering 2,600 kilometers.

 

 

0の記憶~夢の超特急0系新幹線・最後の記録~ ドキュメント&前面展望 [Blu-ray]
0の記憶~夢の超特急0系新幹線・最後の記録~ ドキュメント&前面展望 [Blu-ray]