Something tells me Snowy is inside Leo’s jakcet. NHKラジオ英会話2013年7月1日(月)

記事タイトルの英文は、NHKラジオ英会話2013年7月号に出てきた表現です。あれ以来類似の表現にはほとんど出会っていません。おそらく1,2回でしょう。

Something tells me Snowy is inside Leo’s jacket.
スノウィはリオのジャケットの中にいるような気がする。

Something tells me~
~のような気がする。どうやら~のようだ。

このような高等な(?)英語表現をいつか使ってみたいものです。

 

 

例文1
Something tells me we’ve taken the wrong road.
道を間違えたような気がする。

例文2
Something tells me that he’s got some money.
どうやらあいつは金を持っているらしい。

 

いつも通りYOUTUBEで検索しましたら、”Something Tells Me”という英語の歌がありました。

“Something Tells Me” by Meg Mac – BTR Live Studio [ep795]

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。

このサイトはスパムを低減するために Akismet を使っています。コメントデータの処理方法の詳細はこちらをご覧ください