世の中にはこんな優しい人がいる(英語の動画)アメリカの現実

アメリカという国は、日本の何倍も厳しいところだと思います。
日本からの留学生が減少していることと、
その厳しさが無関係とは思えません。

例えば、差別もその一例です。
その差別は、日本の1000倍、10000倍もあるそうです。

今回の英語の動画からも、
その厳しさの現実が激しく伝わってきます。

優しい渦 - yukö
優しい渦 – yukö

皆様の応援がブログ継続の励みになります! 1日1クリックをお願い致します。

英会話 ブログランキングへ

「バック・トゥ・ザ・フューチャー」で英会話上達を確認できるか?

昨夜約4年ぶりに「バック・トゥ・ザ・フューチャー」を鑑賞しました。

2014年当時は、5~20%程度しか聞き取れませんでした。
しかし、昨夜は60%以上、場面によっては90%以上聞き取れました。

この6年間の学習は独学でしたが、
その方法はそれ程間違ってはいなかったようです。

この経験は自信になります。
英会話上達にはリスニング力が不可欠です。
そのリスニング力の向上を確認できて良かったです。

 

 

バック・トゥ・ザ・フューチャー 25thアニバーサリー Blu-ray BOX [Blu-ray]
バック・トゥ・ザ・フューチャー 25thアニバーサリー Blu-ray BOX [Blu-ray]

 

皆様の応援がブログ継続の励みになります! 1日1クリックをお願い致します。

英会話 ブログランキングへ

【英語レッスン】LとRの発音

この方のLとRの説明も一味異なります。
日本語のラ行についても舌の位置について触れています。
自分で自覚してみると位置が全然異なります。

皆様の応援がブログ継続の励みになります! 1日1クリックをお願い致します。


英会話 ブログランキングへ

That’s not the way I see it.(入門ビジネス英語20180611)

今日の入門ビジネス英語の表現です。
時々見かけますので重要な英語表現のようです。

<way I see it>は《the ~》をつけて、
私の見たところ
私が思うに
私の見方[見立て]では
私に言わせれば

という意味になります。

 

代表的な<the way I see it>の例文を挙げておきます。

 

The way I see it, he is right.
僕の見るところ、彼は正しい。

The way I see it, you’re just as blameworthy as the rest of them.
私に言わせれば、あなたも他の人たちと同罪よ。

The way I see it, you should live everyday like its your birthday.
私が思うに,あなたは毎日を自分の誕生日のように生きるべきだ。

 

今日の入門ビジネス英語では<the way I see it>が文頭にはありませんでした。
少しだけ使い方が異なるようです。
テキストには「私のものの見方・考え方」と書いてありました。

That’s not the way I see it.
そのように私は考えません。

 

The Way I See It: A Look Back at My Life on Little House
The Way I See It: A Look Back at My Life on Little House

 

YOUTUBEで<The way I see it>で検索するとたくさんの動画が出てきます。
<The way I see it>というタイトルの有名なテレビ番組があるのかもしれません。

 

皆様の応援がブログ継続の励みになります! 1日1クリックをお願い致します。

英会話 ブログランキングへ

Friends season 1 episode 1 part 1  英語の動画(海外ドラマ)

2016年11月から、
英語の洋画や海外ドラマを観るようになりました。

最初にハマったものは、
皆さんご存知の「Friends(フレンズ)」です。

 

 

 

アマゾンのDVDが安かったのでそれを購入しました。

「フレンズ I 〈ファースト・シーズン〉 セット1」で12話を鑑賞したのですが、どうしても続きが気になったのでBD(ブルーレイディスク)を購入し全話を観ました。(ヤフーオークションで格安で買えました。)

第1話だけでも40回以上鑑賞、音声のみも含めれば50回以上自分の耳で聞いていることになります。

私のような英会話音痴は、多読と精読、多聴と精聴をしないと駄目だと思います。ですから、セリフを完全に覚えるぐらいのつもりでこれからも何度も観る予定です。

 

ある英語の専門家がどこかで書いていましたが、英検1級を取得してもその1割程度しか洋画や海外ドラマを完全理解できないそうです。英検1級合格には約1万語の英単語取得が必須ですが、海外ドラマでは1000~2000語の英単語で十分だそうです。英検1級取得者が自信満々で海外留学しても失敗する理由は、こういうところにもあるようです(昔はこういう人が多かったらしいです。今は情報時代ですからそういう間違いを犯す人は少ないはずです。)

なお、アマゾンでBDを購入する時には十二分にご注意下さい。「言語:日本語・英語、字幕:日本語・英語」でなければ、学習効果は低くなります。次の機会にその学習方法を書きます。

 

フレンズ I 〈ファースト・シーズン〉 セット1 [DVD]
フレンズ I 〈ファースト・シーズン〉 セット1 [DVD]

「How about」と「What about」の違い【#146】

大昔に参考書で学んだ説明とは全く異なります。

予想以上に複雑なので、
反復しないとすぐには頭に入らないかもしれません。

リンク先に例文と説明があります。
「How about」と「What about」の違い

 

 

 

<リンク先の説明例>

上のリンク先には下の画像のような説明がたくさんあります。

とても丁寧な作りになっていますのでお勧めします。

決して危険なサイトではありません。

1 2 3 4 5 9