Category Archives: 英語の歌

【英語版】 もののけ姫/Meja 【歌詞・和訳】

[0_#0:00]
In the moonlight I felt your heart
quiver like a bow string’s pulse
月明かりの中で 私は 貴方の心が
弓の弦の動きのように震えるのを 感じる

[1A#0:31]
In the moonlight I felt your heart
Quiver like a bow string’s pulse
月明かりの中で 私は 貴方の心が
弓の弦の動きのように震えるのを 感じる
In the moon’s pale light, you looked at me
月の青白い光の中で 貴方は私を見た
Nobody knows your heart
だれも 貴方の心を知らない

[1B#0:49]
When the sun has gone I see you
Beautiful and haunting but cold
Like the blade of a knife so sharp so sweet
日が沈んだ時 私は貴方を見た
ナイフの刃のように 鋭くて 素敵な
美しくて 忘れられない しかし冷たい
Nobody knows your heart
だれも 貴方の心を知らない

[1C#1:06]
All of your sorrow, grief and pain
貴方の全ての 不幸 悲しみ 痛み
Locked away in the forest of the night
夜の森に 閉じ込め(られ)ている
Your secret heart belongs to the world
Of the things that sigh in the dark
Of the things that cry in the dark.
貴方の心は その世界にある
闇の中で溜息をするモノの(世界に)
闇の中で叫ぶモノの(世界に)

[2A#1:41]
In the moonlight I felt your heart
Quiver like a bow string’s pulse
月明かりの中で 私は 貴方の心が
弓の弦の動きのように震えるのを 感じる
In the moon’s pale light, you looked at me
月の青白い光の中で 貴方は私を見た
Nobody knows your heart
だれも 貴方の心を知らない

[2B#1:59]
When the sun has gone I see you
Beautiful and haunting but cold
Like the blade of a knife so sharp so sweet
日が沈んだ時 私は貴方を見た
ナイフの刃のように 鋭くて 素敵な
美しくて 忘れられない しかし冷たい
Nobody knows your heart
だれも 貴方の心を知らない

[2C#2:17]
All of your sorrow, grief and pain
貴方の全ての 不幸 悲しみ 痛み
Locked away in the forest of the night
夜の森に 閉じ込め(られ)ている
Your secret heart belongs to the world
Of the things that sigh in the dark
Of the things that cry in the dark.
貴方の心は その世界にある
闇の中で溜息をするモノの(世界に)
闇の中で叫ぶモノの(世界に)

[C#2:58]
All of your sorrow, grief and pain
貴方の全ての 不幸 悲しみ 痛み
Locked away in the forest of the night
夜の森に 閉じ込め(られ)ている
Your secret heart belongs to the world
Of the things that sigh in the dark
Of the things that cry in the dark.
貴方の心は その世界にある
闇の中で溜息をするモノの(世界に)
闇の中で叫ぶモノの(世界に)
Of the things that sigh in the dark
Of the things that cry in the dark.
闇の中で溜息をするモノの(世界に)
闇の中で叫ぶモノの(世界に)

1 2 3