We’ll never forget you when you’re dead one day. 99% CHANCE that these BABIES Will MAKE YOU LAUGH! – Funny KIDS videos

この動画(一番下)の1分過ぎに、
「We’ll never forget you when you’re dead one day.」
という表現が出てきます。

孫がおばあちゃんに発している言葉なのですが、
日本人ならば喜ぶ表現でしょうか?

YOUTUBEのコメント(英語)を読むと、
大多数の方は笑い飛ばしているようですが、
私が5歳の子供でも絶対に言えない表現です。

検索しても類似表現は出てきませんので、
決まり文句ではなさそうです。

安心しました。

99% CHANCE that these BABIES Will MAKE YOU LAUGH! – Funny KIDS videos

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。

このサイトはスパムを低減するために Akismet を使っています。コメントデータの処理方法の詳細はこちらをご覧ください